لا توجد نتائج مطابقة لـ زيادة في المقدار

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي زيادة في المقدار

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Keynes Prognose basierte auf der Annahme, dass bei einemjährlichen Anstieg des Kapitals um 2 Prozent, einem Produktivitätsanstieg um 1 Prozent und bei stabilen Bevölkerungszahlen, der durchschnittliche Lebensstandard umdas Achtfache steigen würde.
    كانت توقعات كينز تستند إلى افتراض مفاده أن متوسط مستوياتالمعيشة، مع زيادة سنوية مقدارها 2% في رأس المال، وزيادة مقدارها 1%في الإنتاج، واستقرار عدد السكان، سوف ترتفع إلى ثمانية أمثالها فيالمتوسط.
  • Laut der iranischen Zentralbank, der Bank Markazi, stiegdas jährliche Preisniveau 2009 um 22 Prozent.
    ففي شهر نوفمبر/تشرين الثاني 2009، أعلن البنك المركزيالإيراني عن زيادة سنوية مقدارها 22%في مستويات الأسعار.
  • ( Im elften Fünfjahresplan legte man das ehrgeizige Zieleiner Reduktion der Energieintensität um 20 Prozent sowie einer Steigerung des Anteils an erneuerbaren Energien um 10 Prozent bis2010 fest.)
    (لقد بذلت الصين تعهداً طموحاً في إطار خطتها الخمسية الحاديةعشر بخفض كثافة استخدامها للطاقة بنسبة 20% وتحقيق زيادة مقدارها 10%في استخدام الطاقة المتجددة بحلول عام 2010).
  • Zurzeit nehmen Heranwachsende im Durchschnitt 150 Gramm pro Tag zu sich (ungefähr 30 Prozent der Gesamtkalorien) – das ist eine Verfünffachung in einem Jahrhundert und eine Verdoppelung in einer Generation.
    واليوم يستهلك المراهقون متوسط 150 جرام من السكر يوميا (نحو30% من إجمالي السعرات الحرارية) ــ أو زيادة مقدارها خمسة أضعاف فيغضون قرن واحد من الزمان، وزيادة مقدارها ضعفين في غضون جيلواحد.
  • Zwischen 2005 und 2025 werden in den OECD- Ländern die Arbeitskräfte mit Hochschulausbildung voraussichtlich um 35 Prozentansteigen.
    ومن المتوقع أثناء الفترة من عام 2005 إلى عام 2025 أن تشهدبلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية زيادة مقدارها 35% في نسبةالعاملين الحاصلين على تعليم عال.